|
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||||
|
El
Dragón de las Siete Cabezas
|
|||
|
Al fin ha aparecido en el mercado mexicano un OVA de Ranma½ doblado al español esto es para llenarse de bastante gusto porque parece que el Anime en México va cobrando cada vez más fuerza y esperemos que esto provoque que las compañias se animen a publicar titulos que no necesariamente tengan que ser de las series que se trasmiten por TV, el titulo que ahora nos ocupa es "Ranma½ El dragón de las Siete Cabezas" y cuyo titulo en ingles es Ranma½ An Akane to Remenber parts 1 & 2, algo que llama bastante la atención es el cambio de las voces de los personajes ya que exceptuando las voces de Ranma y Ryoga todas las demas difieren de las que estamos acostumbrados a oir en la serie de TV y es que despues de oir la voz de Rosy Aguirre interpretando a Akane durante toda la serie de TV saca bastante de onda escuchar otra voz, esto se puede pasar, es importante, pero uno se puede acostumbrar, lo que si es imperdonable es la cálidad del audio que tiene este videocassette, es tan mala que hay ocasiones en las que tenemos que regresar la cinta para volver a escuchar los dialogos para lograr entenderlos y hay veces que ni asi se entienden, alguien me puede decir que dice Ranma cuando grita sobre el árbol despues de que deja a Akane en la casa de Shinnosuke porque piensa que ella esta enamorada de este último. No creo que sea un problema de los dobladores sino más bien un problema técnico al hacer el transfer de audio y es que ni siquiera esta en stereo y no pido que este en stereo sino que solamente se escuche bien. Algo destacado es que dejaran la entrada y salida originales o al menos las que aparecen en las versiones de Viz Video (E.U.), pero no pusieron los creditos de los actores de doblaje y es que pienso que es importante darles su credito. Esperemos que Comarex, la compañia que saco a la venta este video sea más cuidadosa con su cálidad en un futuro por que los aficionados merecemos algo que este por arriba de una mala copia pirata por nuestro dinero y es que hay copias piratas con mejor audio. Espero que lo anterior no los desanime para comprar este video en su versión original, ya que aparte de no estar muy caro, $85.00 en un Sanborns ( tal vez se pueda encontrar más barato), esto hara que las compañias ganen dinero y por lo tanto saquen más titulos de anime al mercado. |
|||
|
Este texto fue escritó a finales de mayo de 1999 © 1995 Rumiko Takahashi / Shogakukan, Kitty Film, Fuji TV. LOS NOMBRES, MARCAS, PERSONAJES Y TODO LO RELACIONADO CON ELLOS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS AUTORES Y SOLO HAN SIDO REPRODUCIDOS EN ESTA PAGINA CON FINES INFORMATIVOS.
|