toponimia
|
|
|
Angol: Subida a gatas. Bío-Bío: Canto del
pajarito fui fui.
Boroa: Lugar de
huesos humanos.
Budi: Perdiz.
Caburga: Cuchara
de palo.
Calafquén: Lago
como mar.
Carahue: El
lugar de la ciudad.
Catripulli: Zona
limitada por quebradas.
Collipulli:
Tierra colorada.
Cullinco: Agua
de plata.
Cunco: Agua
morena.
Conguillio: Agua
de piñones.
Curacautín:
Piedra del Cautín.
Curarrehue:
Altar de piedra.
Cherquenco: Agua
de cherquan.
Chol-Chol:
Tupición de cardos.
Galvarino: Mecha
molida del choclo.
Galletue:
Terreno de los hualles.
Huapi: Isla.
Huilipilun:
Oreja rajada
Icalma: Limpio
como espejo.
Lican-Ray: Flor
de roca.
Lincura: Piedra
blanca.
|
|
Loncoche: Cabeza de
hombre. Lonquimay:
Monte tupido.
Lumaco:
Agua de luma
Llaima: Valle.
Malalcahuello:
Corral de caballos.
Malleco: Agua de
greda blanca.
Melipeuco:
Cuatro esteros que se juntan.
Metrenco: Agua
con troncos.
Nahuelbuta:
Tigre grande.
Nehuentue: Lugar
donde se hacen redes.
Ñielol: Cerro
con hoyos.
Perquenco:
Remedio contra gases medicinales.
Pitrufquén:
Pidió cenizas.
Pucón: Entrada
a la cordillera.
Puesco: Estero
del este.
Purén: Hundirse
en terreno pedregoso.
Queule: Arbol
con frutas comestibles.
Quepe: Césped.
Renaico: Agua de
pozo.
Temuco: Agua de
Temu.
Tolhuaca: Cabeza
de vaca.
Toltén: Ruido.
Traiguén:
Chorrillo que viene de arriba con ruido.
Tranapuente:
Donde se juntan los tres puentes.
Vilcún:
Lagartija.
|
|
magia
y medicina mapuche
| |
frases y palabras
comunes
|
|
|
Machi: Médico bruja. Kuymün: Trance.
Machiluwun:
Ceremonia de iniciación de una machi.
Machitun:
Ceremonia en donde la machi se enfrenta a las
fuerzas del mal.
Ulutun: Tipo de
machitun en donde se ora y canta con un kultrung.
Datun: Machitun
que dura toda la noche para vencer al mal.
Ngeykurewen:
Ceremonia en donde la machi renueva sus poderes.
Rewe: Lugar en
donde se realizan los rituales mapuches, algunas
veces es un tronco tallado con la cabeza de un
hombre.
Che mamüll:
Figuras de madera (gente de madera) que sirven
como Rewe.
Kultrung: Tambor
que utiliza la machi durante las ceremonias de
curación. En su superficie tiene dibujado 4
cuadrantes con estrellas y soles que representan
el cosmos.
Afafan: Gritos
de guerra para vencer las fuerzas del mal.
Kona: Guerreros
que ayudan a la machi en una ceremonia.
Willentun: Forma
de diagnosticar que consiste en ver la orina. La
machi lo realiza en estado de trance.
Rekutran: Son
las enfermedades de orden natural.
Kalku-kutran:
Enfermedades producidas por un Kalku (brujo).
Lawen: Remedio
en base a hierbas o arbustos con propiedades
curativas.
Ngütamchefe:
Componedor de huesos.
Lawentuchefe:
Yerbatero.
Kalku: Brujo que
domina y utiliza las fuerzas del mal.
Fuñapue:
Compuesto de varios elementos que provocan un
daño después de tres a siete meses de haber
sido ingerido.
Los elementos
más utilizados son huevo, vino y sopaipillas.
Sawün: Otra
forma de utilizar el Fuñapue, poniéndolo en el
terreno de la persona, lo que produce el
agotamiento repentino de la tierra. Su daño dura
7 años.
| Mari, mari:
Buenos días o buenas tardes. Mari, mari pu
weche: Buenos días jóvenes.
Amuchi
may: Hasta luego.
Amu,
amu: Que le valla bien.
Pewkayal:
Hasta pronto.
Iney
pingeymi?: ¿Cómo te llamas?.
Chew
müleymi eymi?: ¿Dónde vives?.
Kim
wingka dunguymi?: ¿Sabes hablar
castellano?.
Tunten
fali?: ¿Cuánto vale?.
Fewüla:
Ahora.
Tañi
ruka: Mi casa.
Chi
wentru: El hombre.
Wechi
mapuche: Campesino.
Pichi
domo: La niña.
Pichi
wentru: El niño.
Pichiche:
Lactante.
Fücha:
Anciano.
Kude:
Anciana.
Kutrankülen:
Estoy enfermo.
Anüge:
Tome asiento.
Kupalnge
ko: Trae agua.
Traeltu:
Gracias.
Chem am
tüfa?: ¿Qué es esto?.
Feyllechi:
Ahora sí, bien hecho.
Ni pu
che: Mi familia.
Peñi:
Hermano.
Kure:
Esposa.
Füta:
Marido.
Inche:
Yo.
Eymi:
Tú.
Inchiñ:
Nosotros.
|
|